A collection of unique wardrobe from italian brand BESANA, is a brilliant idea of a famous designer Gianni Pareschi. Spotlight fueled compositions in "niches" will add variety to all kind of interior, for example by telling an interesting story about a journey, highlighting the character of the residents, or accenting the nature od interior design. Exquisitely elegant wardrobe!
Kolekcja niezwykłych szaf włoskiej marki BESANA, to genialny pomysł znanego designera Pareschi Gianni. Podsycone światłem reflektorów kompozycje w "niszach" urozmaicą każde wnętrze np. opowiadając ciekawą historię podróży, podkreślając osobowość mieszkańców, czy też akcentując charakter wnętrza. Wyśmienicie elegancka szafa!
A collection of unique wardrobe from italian brand BESANA, is a brilliant idea of a famous designer Gianni Pareschi. Spotlight fueled compositions in "niches" will add variety to all kind of interior, for example by telling an interesting story about a journey, highlighting the character of the residents, or accenting the nature od interior design. Exquisitely elegant wardrobe!
A collection of unique wardrobe from italian brand BESANA, is a brilliant idea of a famous designer Gianni Pareschi. Spotlight fueled compositions in "niches" will add variety to all kind of interior, for example by telling an interesting story about a journey, highlighting the character of the residents, or accenting the nature od interior design. Exquisitely elegant wardrobe!
Wooow! Czy to są panele podłogowe? Niewiarygodne.... płytki imitujące drewno! Te 'deski' do złudzenia przypominające drewno można wykorzystać wszędzie - na korytarzu, w kuchni, w pokojach, czy w łazience. Goście (szczególnie ci w szpilkach) już nie muszą ściągać butów na prywatce w obawie o zniszczenie parkietu.... zapraszam zatem do tańca!
Wooow! Are these floor panels? Unbelievable .... its imitation of wood boards! The 'boards' are confusingly similar to the wood, they can be used anywhere - in the hallway, kitchen, rooms, or in the bathroom. Guests (especially in high heels) dont have to take of shoes at the private party, becouse of fear of destroying the dance floor ....So... Shall we dance?
Wooow! Are these floor panels? Unbelievable .... its imitation of wood boards! The 'boards' are confusingly similar to the wood, they can be used anywhere - in the hallway, kitchen, rooms, or in the bathroom. Guests (especially in high heels) dont have to take of shoes at the private party, becouse of fear of destroying the dance floor ....So... Shall we dance?
Komoda CLIO ANTONELLO ITALIA, zaprojektowana została przez Andrea Lucatello. Komoda wykonana z lakierowanego drewna, przykryta giętym malowanym satynowym szkłem, to kolejna odsłona pomysłów znanego designera.
ANTONELLO ITALIA sideboard CLIO, designed by Andrea Lucatello. Sideboard made of lacquered wood , curved painted satined glass top, is another scene of the famous designer ideas.
Naturalne drewno, beton, przewaga bieli i szarości, to wszystko uzupełnione szkłem i stalą nierdzewną, oraz zaakcentowane dodatkami w kolorze czerni. Wnętrze nowoczesne, nieskomplikowane, a przede wszystkim piękne w swojej prostocie.
Natural wood, concrete,with white and gray colors, all complemented by glass and stainless steel, and accentuated by black details. Modern interior, uncomplicated, and above all so beautiful.
Natural wood, concrete,with white and gray colors, all complemented by glass and stainless steel, and accentuated by black details. Modern interior, uncomplicated, and above all so beautiful.
ZGODNIE Z NATURĄ
Categories:
KUCHNIE NOWOCZESNE,
SKANDYNAWSKI STYL,
SUROWE DREWNO,
WŁOSKIE INSPIRACJE
Autor: Unknown
0 komentarze
Autor: Unknown
0 komentarze
Naturalne, ekologiczne i ponadczasowe meble SNAIDERO jak świeży powiew wiatru prosto z targów wnętrz Mediolan 2012. Stołki zrobione z pnia, stoły i ławy wykonane z drewna sosnowego... żadnych wymuszonych form. ... Jeżeli nie jesteś szczęśliwym posiadaczem pięknych drewnianych schodów w twoim domu, rozważ więcej elementów takich jak wyspy, regały czy stoły. Surowe drewno ma w sobie tyle charakteru...
Natural, organic and timeless furnitures SNAIDERO like a fresh gust of wind straight from the exhibitions Milan 2012. Chairs made of trunk, tables and benches made of pine trees... no mandatory forms. If you'are not lucky enough to have gorgeous wood features like stairs in your home, consider more moveable pieces like islands, shelving or dining tables. Unfinished wood has so much character...
Ten współczesny dom otoczony lasami, to dzieło waszyngtońskiego architekta Roberta Gurney. Całoroczny szklany domek to połączenie kamiennych podłóg, ściany z łupków i mahoniu, które tworzy ciepłą, naturalną przestrzeń. Pozostaje tylko wygodnie usiąść przy kominku na fotelu projektu Hansa Jorgen Wegne z 1963 roku... i otworzyć równie wiekowe wino. Na zdrowie!
This modern house surrounded by forest was designed by architect Robert Gurney from Washington. The glass house, intended for year round use, is a composition of stone floor, slate and mahogany walls, which creates a warm, natural space. It remaines to sit comfortably next to fireplace in an armchair designed by the
Hansa Jorgen Wegne in 1963.... and opened the same old wine. Cheers!
MAŁA PÓŁKA WIELKA SZTUKA
Categories:
BIAŁO CZARNE WNĘTRZE,
NOWOCZESNE,
RAMKI NA ZDJĘCIA,
SKANDYNAWSKI STYL
Autor: Unknown
0 komentarze
Autor: Unknown
0 komentarze
Na tej małej półce RIBBA możemy układać przeróżne kompozycje... bez limitu. Książki, plakat, zdjęcie z kimś, kogo kochasz lub podziwiasz, wszystko co sprawia, że twoje serce bije szybciej Myślę, że powinno się kłaść tam rzeczy które nas inspirują albo są mają znaczenie bardzo personalne... zdjęcia poniżej pochodzą z VOUGE PARIS... opowiadają wzruszającą historię.
On this small shelf RIBBA you can make various compositions... with no limits. Books, poster, a picture of someone you love or admire, just whatever makes your heart beat faster. I think you should put up only things that inspire you or means something to you personally... photos are from VOUGE PARIS... them tells a touching story.
Lampy TOM DIXON zawisły jak wisienki na torcie smacznych mebli INTERLUBKE. Wyglądają jak kule w których zamknięte jest całe nasze wnętrze. Pięknie komponują się z kolorem łososiowym czy też brudnym różem. Miedzią zainspirowani projektanci tj. DAWID DERKSEN, POUL HENNINGSEN, SOTTO LUCE stworzyli lampy równie godne uwagi.
Tom Dixon lamps hung like cherries on the tasty cake of interlübke furnitures. They look like balls with our interior inside. They blend beautifully with the color of salmon or dirty pink. Inspired by copper designers like DAWID DERKSEN, POUL HENNINGSEN, SOTTO LUCE created reamrkable lamps.
Subskrybuj:
Posty (Atom)